tag:blogger.com,1999:blog-6345325406927006203.post3190373979025244428..comments2023-11-03T07:26:30.039+00:00Comments on planeta tangerina: Novas exportaçõesYara Konohttp://www.blogger.com/profile/07852073466261414178noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-6345325406927006203.post-38251897646185541952013-11-12T22:35:09.403+00:002013-11-12T22:35:09.403+00:00Olá RS, foi sugestão do editor brasileiro. Aliás, ...Olá RS, foi sugestão do editor brasileiro. Aliás, é incrível como o português, depois de tanto acordo (e desacordo), acaba por levar tantas adaptações quando é publicado do lado de lá do Atlântico. Mas não nos importamos, antes pelo contrário, é bem gostoso!<br />abraço,<br />IsabelMMAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6345325406927006203.post-84331903310163342992013-11-11T14:58:16.661+00:002013-11-11T14:58:16.661+00:00Já agora uma questão: porquê a "tradução"...Já agora uma questão: porquê a "tradução"/adaptação do título "O rapaz que gostava de aves" para "O menino de gostava de pássaros"? Foi iniciativa vossa ou sugestão do editor brasileiro?Rui Silvahttps://www.blogger.com/profile/11490044807017397300noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6345325406927006203.post-56620328788983544902013-11-11T14:47:23.211+00:002013-11-11T14:47:23.211+00:00Ainda este fim-de-semana lemos "A Ilha"....Ainda este fim-de-semana lemos "A Ilha". Parabéns pela conquista de novos leitores e de novas línguas.Rui Silvahttps://www.blogger.com/profile/11490044807017397300noreply@blogger.com