Edição francesa de O que há/ Qu'y a-t-il
Edição coreana de A Ilha/ 섬
Edição brasileira de O rapaz que gostava de aves/ O menino que gostava de pássaros
Já agora uma questão: porquê a "tradução"/adaptação do título "O rapaz que gostava de aves" para "O menino de gostava de pássaros"? Foi iniciativa vossa ou sugestão do editor brasileiro?
Olá RS, foi sugestão do editor brasileiro. Aliás, é incrível como o português, depois de tanto acordo (e desacordo), acaba por levar tantas adaptações quando é publicado do lado de lá do Atlântico. Mas não nos importamos, antes pelo contrário, é bem gostoso! abraço, IsabelMM
Ainda este fim-de-semana lemos "A Ilha". Parabéns pela conquista de novos leitores e de novas línguas.
ResponderEliminarJá agora uma questão: porquê a "tradução"/adaptação do título "O rapaz que gostava de aves" para "O menino de gostava de pássaros"? Foi iniciativa vossa ou sugestão do editor brasileiro?
ResponderEliminarOlá RS, foi sugestão do editor brasileiro. Aliás, é incrível como o português, depois de tanto acordo (e desacordo), acaba por levar tantas adaptações quando é publicado do lado de lá do Atlântico. Mas não nos importamos, antes pelo contrário, é bem gostoso!
ResponderEliminarabraço,
IsabelMM