segunda-feira, 15 de dezembro de 2014

Na Colômbia: "Irmão Lobo" entre os melhores do ano

A edição colombiana de "Irmão Lobo" foi escolhida pela revista cultural Arcadia, da Colômbia, como um dos melhores livros de 2014.






Pocas veces el derrumbe familiar esabarcado con ternura. Tal es el caso de Hermano Lobo, una novela juvenil escrita por la portuguesa Carla Maia de Almeida, ilustrada por su coterrâneo António Jorge Gonçalves, traducida por Jerónimo Pizarro. La historia es contada por Bolota, la hija menor de un matrimonio desgastado, y quien tiene visiones del mundo que no por ser infantiles dejan de ser particulares: piensa, por ejemplo, que su padre es algo así como el comandante de una triba, y tiene certeza de que a los 8 años el único tiempo que entendia era el del microondas. Su voz recorre todo el relato y, sin embargo, se bifurca: las páginas azules, en las que cuenta cómo empezó el debacle familiar, son intercaladas por capítulos en páginas blancas, donde déscribe, de forma lineal, un viaje en carro que hizo con su padre en busca de una casa en medio del campo. Las ilustraciones, además, son inquietantes: siempre en azul, negro y blanco, muestram escenarios vacíos, dormidos, melancólicos, que se complementam con el relato en el terreno de la memoria.


Parabéns Carla, parabéns António!
Parabéns também a Jerónimo Pizarro pela excelente tradução para espanhol.

"Hermano Lobo" está editado na Colômbia pelo Taller de Edición Rocca.

Sem comentários: